三藏中文网

三藏中文网>重生开局我败光 > 第八章 果然出问题了求收藏求推荐(第3页)

第八章 果然出问题了求收藏求推荐(第3页)

至于这个名字,纯属他的恶趣味。

说起“动漫”这个词,本来只是动画、漫画的合称,一开始是没有其它含义的。

只是后来,一部分人为了与国产低龄幼稚动画区分,将动漫这个词特殊化,成为一部分动画的代称。

说白了是装比,彰显自己的与众不同。

不过这个锅也有国产动画公司的份,要不是他们整天弄一堆低龄弱智的垃圾动画将“动画”这个词给毁了。

那些喜欢看好动画的人也不会用“动漫”这个词来特地区分开来。

就像人家本来吃巧克力吃的好好的,你做了一坨屎,还非说这是巧克力,那为了证明自己吃的不是屎,只能将原本的“巧克力”改个名字“chocolate”。

现在好了,反正这个词还没有出现,许闲直接将公司名字弄成“动漫”,看你们以后还怎么吵吵!

…………

“之前我说的那些建议还顺利吗?”

事情结束了,但韩英还是没有说配音的问题,许闲忍不住开始打探。

“还行吧,那些历史上的真实照片,我已经找博物馆借来了,主题曲还在找,配音弄好一半了,现在还在里面继续,再有个两三天就能弄完。”

“啥玩意?已经配了一半了?”

许闲当场就精了,你特么是不是在逗我玩。

现在这部《那年那兔那些事儿》可不是原版的12集,许闲直接将原作的前三季挑着合在了一起,一共28集,每集平均下来5分多钟。

虽然这部动画台词不是很多,相比较配起来也不是很难,但是你找演员加配音两天就弄了一半,你咋不上天?

眼见许闲脸色不太好,韩英也察觉到一丝不妥:“配好的我这就有,要不你听一下?”

“行,我听听。”

十分钟后,

“艹,这特么都什么玩意。”

刚开始,许闲还面无表情,随后又将几个重点的角色挑着听了之后,终于忍不住了。

一些出场不多的角色就算了,最多也就是语气太平,但是你能想象所有代表外国的角色,全部一口正宗西式译制腔吗?

是,鹰酱有的地方用点译制腔很不错,但全程都是这样就有点恶心了,而且满满的西部牛仔味!

最出戏的就是主角兔子,声音挺有质感的,但是中年大叔成熟稳重的声线让许闲总有一种时光回溯,看样板戏的错觉,太伟光正了……

许闲承认因为前世配音的影响,他有点先入为主,但是现在的情况已经不是一点点问题那么简单,而是整体风格出现了差错。

是,这动画是有科普性质,但是它表达的方式是诙谐的,用不正经的方式演绎正经的历史,正是这种全程冲突,才能在突然的正经时用赤子之情打动人心。

现在,许闲不但不想哭还有点想笑。

韩英见他这么大反应:“怎么了,我找的算是业界比较出名的大拿了,配的不行?”

“你是不是被骗了?”

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:就算成神也要恋爱和减肥  剑影横秋  属于阳光的暗夜  这个乐园要素过多  任务目标是我的  百万菁英  快穿男主乖又甜  上帝也要被迫修仙  我叫李不凡  修仙从仙王开始  黑凤梨会发挥变黑再变灰  重生御姐成了妇科医生  海贼之不灭之握  刘苏的猫  全职猎人之念兽蛞蝓  我的副业火了  屠戮仙域  世子爷他不可能惧内  傲立佣兵界  洪荒之人族为王  

已完结热门小说推荐

最新标签

武侠小说一二看书网33言情网开心小说网随梦小说随梦小说网青帝文学网要看网奇书网书香小说网TXT小说网寻书书眼看书小说网眼看书小说网