“Now,now,now,”Malonesaid,placatingly。Hewasn’tsurewhoDrydenwas,butheknewalltherewastoknowaboutjusticesofthepeace。
“这家伙把我打倒了,菲尔。”胖副警长说。
“Theguyknockedmedown,Phil,”thefatdeputysaid。
“他踢了我。”杰克宣称。“并且你想想有一分钟——”
“Hekickedme,”Jakedeclared。“Andifyouthinkforoneminute-”
“保持冷静。”菲尔?史密斯和蔼地对杰克说。他责备地看着胖副警长,说道:“我没问你任何事。”然后他低头看了看桌上的一张纸。“我不想费事去取证。一个诚实的人会求助于理解,或者谦逊地相信自己良心的内在证据。尤尼乌斯说的。”他清了清嗓子。“根据这些指控,贾斯特先生,在试图从法院的西门出去时,被副警长哈里?富特拦住,因此骂了他一句难听的话。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“Keepyourtemper,”PhilSmithsaidamiablytoJake。Helookedreproachfullyatthefatdeputyandsaid,“Ididn’taskyouanything。”Thenhelookeddownatapaperonhisdesk。“Idon’twanttobotherwithtakingevidence。Anhonestmanappealstotheunderstanding,ormodestlyconfidesintheinternalevidenceofhisconscience。Junius。”Heclearedhisthroat。“Accordingtothesecharges,Mr。Justus,attemptingtoexitthroughthewestdoorofthecourthouse,wasinterceptedbyDeputySheriffHarryFoote,andtherebycalledhimanobjectionablename。”
“我也告诉你那是什么。”副警长哈里?富特宣布道。“他说——”
“AndI’lltellyouwhatitwas,too,”DeputyHarryFooteannounced。“Hesaid-”
菲尔?史密斯严肃地看了他一眼,让他闭嘴。“在这一点上,副警长为了履行职责,打了贾斯特先生的身体——”
PhilSmithsilencedhimwithagravelook。“Atthispointthedeputy,inthedefenseofhisduty,struckMr。Justusabouthisperson-”
“打在肚子上。”杰克纠正道。
“Inthebelly,”Jakecorrected。
“——于是贾斯特先生全力击打副警长的下巴,造成了严重伤害——”他停顿了一下,抬头看着副警长,说道,“你看起来没那么糟,哈里。”还没等有人回答,他又低头看起了文件。“指控是扰乱治安以及在警察执行公务时进行反抗。”
“-whereuponMr。Justusstruckthedeputyfullonthepointofthejaw,causinggreatdamage-”Hepaused,lookedupatthedeputysheriff,andsaid,“Youdon’tlooksobad,Harry。”Beforeanyonecouldanswerhe’dlookedbackatthepaper。“Thechargeisdisturbingthepeaceandresistinganofficerintheattempttodohisduty。”
“尽你的职责,其余的交给上天。”海伦轻声说道。
“Doyourdutyandleavetheresttoheaven,”Helenemurmured。
菲尔?史密斯微笑着看着她。“高乃依说的。”他赞许地说道。
PhilSmithsmiledather。“Corneille,”hesaidapprovingly。
马龙打断了这场友好的交流。他大步走到菲尔?史密斯的办公桌前。“我的当事人认罪。”他说。“罚款是多少?”
Maloneinterruptedthelovefeast。HestrodeuptoPhilSmith’sdesk。“Myclientpleadsguilty,”hesaid。“Howmuchisthefine?”
这位英俊的白发治安法官考虑了一分钟。“两美元以及诉讼费。”他决定道。“总共是三美元五十美分。”
Thehandsome,white-hairedjusticeofthepeacethoughtitoverforaminute。“Twodollarsandcosts,”hedecided。“Thatestothreedollarsandahalf。”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
“很划算。”杰克说着,伸手去拿钱包。“我能再花三美元五十美分打他一次吗?”
“Abargain,”Jakesaid,reachingforhiswallet。“CanIhithimagainforthreedollarsandahalf?”
菲尔?史密斯接过四张一美元的钞票。“不轻易发怒的人胜过勇士。”他轻声说道。他递回两个二十五美分的硬币作为找零。“犯罪之人的道路是艰难的。《箴言》第十六章和第十三章。下次罚款就是二十五美元以及诉讼费。”他站起来,公平地对他们所有人微笑着,说道,“希望你们在威斯康星州的杰克逊过得愉快。”然后走出了门。
PhilSmithtookthefourone-dollarbills。“Hethatisslowtoangerisbetterthanthemighty,”hesaidsoftly。Hehandedbacktwoquartersinchange。“Andthewayofthetransgressorishard。ProverbsSixteen,andProverbsThirteen。Thenexttime,thefinewillbetwenty-fivedollarsandcosts。”Herose,beamedimpartiallyatallofthem,said,“IhopeyouhaveapleasantstayinJackson,Wisconsin,”andwentoutthedoor。
马龙擦了擦额头。“我向上帝祈祷针对你的其他指控都不严重。如果我要在这里为你打一场谋杀官司,我就得好好温习一下《巴特利特常用引语集》。”他停顿了一下,看到杰克和海伦正在交换他们对这个案子的看法,然后转向受伤的副警长。“我确定没有造成什么严重的伤害。”他和蔼地说。他伸手去拿钱包。“我请你喝几杯。”
Malonemoppedhisbrow。“Ihopetoheaventherestofthechargesagainstyouarenothingserious。IfIhadtoseeyouthroughamurdertrialuphere,I’dhavetoboneuponBartlett’sQuotations。”Hepaused,sawthatJakeandHelenewereexchangingtheirownmentsonthecase,andturnedtotheinjureddeputy。“I’msuretherewasn’tanyseriousdamage,”hesaidamiably。Hereachedforhiswallet。“Haveacoupleofdrinksonme。”
片刻之后,杰克和海伦在他身边,他在法院的台阶上停了下来,嗅了嗅户外的空气。“我只知道一句引语。”他说。“金钱是万恶之源。我甚至不在乎它出自哪里,但是副警长和城市警察没什么两样,你欠我十美元。”他擦了擦额头。
Amomentlater,JakeandHelenebesidehim,hepausedonthecourthousestepsandsniffedtheoutdoorair。“Ionlyknowonequotation,”hesaid。“Moneyistherootofallevil。Idon’tevencarewhereit’sfrom,butdeputysheriffsarenodifferentfromcitycops,andyouowemetendollars。”Hemoppedhisbrow。
“那总共是十三美元五十美分。”杰克说,“但还是很值。现在哪里有个安静的地方,我们可以谈话而不用担心之后在法庭上被引用我们的话?”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:重生:先知的我,一路狂飙 枕上撩火 被人打小报告我爹把我丢了 娱乐:重生后我娶大蜜蜜 姜辞忧薄靳修 盖世神医 《我以为自己今天会成为最幸福的女人》桑语柠周景言 和姐姐的游戏日常 红尘絮语 带着东方不败求长生 嫁督主 孟棠纪宴辞 我以天赋聚权柄,铸天庭 哥,我求你了,老实收废品行不? 凤九卿 鬼灭:开局就给错了系统 朕的后宫里面个个都是人才 密爱 《被女邻居污蔑为小三后我大杀四方》 《沈晓婉傅景钧》