三藏中文网

三藏中文网>综网法师,魔法皇帝 > 第六十三章 讨巧打工(第3页)

第六十三章 讨巧打工(第3页)

[捡垃圾]:没问题,感谢大佬(开心)(开心)

当前版本的玩家交易功能是很全面的,在传输文字档案时,只需花费一些灾币,就能启用文字翻译和文件复制模块,所以玩家之间会经常用这个办法互传文档,获得对应的翻译版本。

疯侏儒的书籍使用的都是异界语言,想要看懂,就得先这么过一手,麻烦是麻烦,不过只要有可以信任的玩家伙伴,事情就很好办。

时空通道开启。

林博把事先准备好的一堆书本图纸都往里一塞。

【综网提示:已添加交易物,对方玩家已确认贸易,是否开启传输?】

林博眼前浮现出一个类似玩家背包的虚拟界面。

背包格子分成两个区域,己方交易物和对方交易物。

在己方交易物品栏里,有一个书卷图标。

林博凝视着这个书卷图标,默念:“启用复制和翻译选项。”

【选中交易物类型:实体信息媒介,符合要求】

【正在检索内容,检测到不可翻译内容,标记(超凡符文魔法语),已自动跳过】

【检索完毕,根据文本信息量,本次翻译消耗——3灾币】

【正在生成交易物载体复制品……正在转录信息……】

【转录完成,根据载体材质,本次复制文件消耗——4灾币】

林博把翻译复印件和原件都发给[捡垃圾使我快乐],随后对方同样的操作,把翻译件和原件发还给林博。

如此一来,就相当于每个人花7灾币,用综网交易功能生成了翻译文件。

在贸易平台采购资料时,翻译和复制的成本也总是计入到最终价格中。

借助综网模块翻译是一种讨巧的行为,任何语言经过转译都会出现信息丢失问题,有追求的学者都会自学语言,再不济,也应该用个预言系法术“通晓语言”

通晓语言能让受术者在一段时间内,知晓看见和听见的所有语言的字面意思。

这里的所有语言,不包括暗语和符号,也不包括那些生来具备力量的文字。

综网的翻译模块,也只翻译没有力量的凡俗语言,而所有魔法语都被自动跳过。

林博把翻译件和原件一起收入书架,看着满满当当的书架收藏,手指拂过书脊时,能听到它们在嚷嚷“挤死了”

他很想立即喝一瓶神经元激活酊剂,再泡一杯咖啡,抽一本书出来,靠在椅背上慢慢翻看,度过愉快的一两个小时。

不过,一想到还有副本挑战次数没有耗尽,只好按捺住小小的亢奋。

学习是生活,每日跑图是工作,灾币能多攒一点是一点,就他目前的经济状况,只能打满每一份工。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:怪物入侵,我成为最强玩家  我的电子女帝们在现实抢我  荒腔  走线  焕燃臆新  从女子监狱走出后,全球震惊  乱练邪功,核光普照  重生急诊医生,开局挽救首富千金  不须辞  凝魂道  西游妖帝:从小蛤蟆开始  前女友母亲怀上双胞胎,她急哭了  60年代林家的7个崽  1921,从人力车夫开始  劣等玩物  老公嘎了,继子一个比一个会疼人  刑侦九十九案  六零长姐随军后,白眼狼们悔哭了  权贵大佬的重生黑玫瑰,飒疯了!  神武至尊  

已完结热门小说推荐

最新标签

武侠小说一二看书网33言情网开心小说网随梦小说随梦小说网青帝文学网要看网奇书网书香小说网TXT小说网寻书书眼看书小说网眼看书小说网