手机浏览器扫描二维码访问
“Yourlyrics。”
(你们的歌词。水印广告测试水印广告测试水印广告测试水印广告测试)
“It’scomplicated。”
(很复杂。)
“Idon’tunderstand。”
(我听不懂。)
“Souh-huh!”
(所以。。。。)
说着,金发评委放下话筒,摊摊手,表示他的话说完了。
他的话很简单,稍微会点英语的都明白。
而且,他的说法真的无懈可击。
甚至网友们在直播间中,一时间也没相处什么好的应对话语。
“搞什么,这种理由怎么能从一个专业评委的嘴里说出口。”
“可是一个评委不要脸的时候,是真的拿他没有办法。”
“欲加之罪,何患无辞?”
“你这话就像《缘分一道桥》的歌词一样,他们根本听不懂。”
。。。。。。
《缘分一道桥》的歌词,大多是古诗词,普通的英文翻译根本不会表达出作词人想表达出的意思,甚至,英文的翻译如果弄好,会把这首歌的歌词弄的很烂。
可为什么来自其他国家的评委会给一个很高的分数,仅仅漂亮国自己的两位评委给的分数出奇的低呢。
只是这都不重要了。
评委给了一个让人无法反驳的解释。
可以说评委没文化,也可以说他不懂华夏诗词。
可这些抨击,对于一个来自西方的评委而言,太苍白了。
他们本就没学过华夏文化,也不懂华夏几千年的传承是多么的精彩。
他们只知道歌词中的意思让他很费解。
仅仅这一个理由,给这首歌一个低分,找不出任何毛病。
这时候只要是稍微带点智商的人都能明白。
人家摆明了就是要搞你,可你还拿他没有任何办法。
这时候,陈枫也突然明白了,为什么这首歌刚开始唱的时候,评委们的表情都很复杂。
因为他们需要时间去思考,去将他们的语言重新排列,以达到对这首歌的歌词最贴合的翻译。
看来是自己没有考虑周全。
光想着用一首无懈可击的华夏风来比赛,而忘记了外国评委们没有对华夏文化的底蕴,一时间很难理解歌词的窘境。
失业的物业小职员天赐,偶遇神秘兮兮的老头子雇他去当一座公寓的物业经理,据说那里美女成群,待遇丰厚,干得好还能抽取福利,他乐颠颠的签了合同,可到了公寓彻底傻眼了...
请不要用你的年薪来挑战我的零花钱,因为我一个月一千万零花钱!...
年锦书为了飞仙历经万苦,临门一脚,被死对头雁回活活气死,功亏一篑,重生了!重回年少,她看着那个意气风发的天才少年,行啊,骂我注孤生心狠手辣是吧?仙门大会上...
大江东去,洗不尽人族英雄血。自六千年前成阳大帝起兵,这天下,便是我人族天下。公布一下书友群,欢迎大家加入仙宫778665933(需1000粉丝值)...
他是权势滔天,俊美矜贵的大人物,清冷孤傲。某日,保镖来报少爷,少夫人被冤枉介入别人感情!把对方潜规则的视频曝光。少爷,少夫人离家出走了!马上收拾行李,我跟她一起走。少爷,少夫人去参加相亲联谊了!男人怒不可遏,一把捏住她脸蛋还敢去相亲么?婚后乔安一手托腮,望着身穿围裙的俊美男人,语调慵懒...
林晓东接连遭遇女友和好友的背叛,机缘巧合下获得金手指,轻轻一点就可以治疗百病。林晓东小神医,哪里有病点哪里。...